오늘은 일본주소를 영어로 바꾸기 하는 방법에 대해 알아보겠습니다. 일본에 사는 친구에게 택배를 보내거나 비즈니스 목적으로 일본에 물건을 보내야 할 때 주소를 어떻게 써야할 지 고민을 하게 마련입니다. 사실 일본 주소는 한자와 히라가나, 가타카나, 아라비아숫자 등을 섞어서 있는 그대로 똑같이 써서 보내면 잘 배달이 됩니다. 왜냐하면 일본 현지에서 결국 배달을 하는 것은 서양인이 아닌 일본 우체국 직원 집배원이기 때문입니다. 하지만, 일본어가 익숙하지 않거나 한자가 너무 어려워서 따라 쓰기 힘들 수도 있습니다.
이럴 때는 차라리 영어주소, 알파벳으로 작성하는 편이 나을지도 모릅니다. 그런데 영어주소는 한국이나 일본의 주소와는 순서가 다릅니다. 그렇기 때문에 더욱 주의가 필요합니다. 한국이나 일본은 사용하는 언어의 어순이 서로 같아서 비슷한 점이 많지만, 서양, 미국의 영어와는 어순이 다를 뿐 아니라 주소 표현까지 다르기 때문입니다.
일본주소를 영어주소로 바꾸기 위해서는 첫째, 작성 순서를 알아야 하고 둘째로는 일본어 한자 발음표기를 읽을 줄 알아야 하며, 셋째 발음표기를 알파벳 변환 규칙에 따라 바꿔 쓸 줄 알아야 합니다. 도쿄로 예를 들면 東京라고 적혀 있는 한자를 토-쿄-라고 읽은 후 이것을 Tokyo로 바꿔야 합니다. Dokyo도 아니고 Tokyo여야 합니다. 도쿄의 경우에는 일본의 수도이고 많이 들어보았기 때문에 영어로 어떻게 표기해야 하는지 딱히 고민하지 않아도 되지만, 만약 별로 유명하지 않은 일본의 외곽 도시나 시골에 편지나 택배를 보낼 때는 이 지명을 도대체 영어로 어떻게 표기해야 맞는 것인지 알기가 쉽지 않은 것이 사실입니다.
마침 이러한 불편함을 단번에 해결할 수 있는 방법이 있습니다. 즉, 주드레스라는 일본주소를 영어로 바꿀 수 있는 사이트입니다.
주드레스 : https://goo.gl/HoLrdn
▼주드레스 메인화면
주드레스에 접속을 하면, 무엇을 해야하는지 딱 알기 쉽고 직관적이게 페이지가 구성이 되어 있습니다. 먼저 해당 일본주소의 우편번호 숫자를 1번 부분에 입력을 하고 오른쪽에 있는 住所検索(주소검색)버튼을 누릅니다. 저는 시부야의 시부야 아파트를 검색해보겠습니다.
그러면 아래에 도도부현과 주소가 자동적으로 나타나게 됩니다. 그 후 번지수와 건물, 빌딩, 아파트, 빌라의 상세사항을 입력해줍니다. 그리고 아래 왼쪽에 있는 実用的に変換(실용적으로 변환) 버튼을 눌러줍니다.
오른쪽에 Stylishに変換이라는 버튼도 있지만 이 부분은 무시해주시기 바랍니다.
실용적으로 변환을 누르면 그 아래에 결과란이 나옵니다. CONVERT라는 표시과 왼쪽 위에 뜨고 그 아래에 영어주소가 쭉 나옵니다. 동호수, 번지가 가장 먼저 나오고 그 다음 점점 큰 순서대로 동, 구, 도(시), 우편번호, 나라이름 순으로 나열이 되어 있습니다. 이 부분을 종이에 그대로 옮겨주시면 됩니다. 단, 택배를 보낼 때 작성하는 운송장에는 우편번호와 나라이름을 표기하는 란이 따로 있으니 Tokyo까지만 써주시면 되겠습니다.
도움이 되셨다면, 로그인 없이 가능한
아래 하트♥ 공감버튼 을 꾸~욱 눌러주세요!
ⓑ 비트코인(BTC) ⓑ
◆ 이더리움(ETH) ◆
♣ 리플(XRP) ♣
'일본어' 카테고리의 다른 글
일본어, 한자로 된 논문 참고문헌 컴퓨터로 쉽게 입력하기 방법 (0) | 2017.09.02 |
---|---|
일본어 의성어, 의태어 무료 학습사이트 소개 (0) | 2017.08.19 |
일본어 타자입력 게임 2부 (0) | 2017.08.16 |